SECTION III (De l’affabilité , de la Serviabilité et de la Bonté Pieuse )

132.On rapporte que la moitié de l’intelligence est le fait de chercher à gagner l’estime des autres, d’après le Détenteur des Bienfaits

133.Il fait partie du bonheur d’un individu, partout où il se dirige, de n’être pas rejeté par le cœur du vertueux

C’est à dire :

Il (l’Auteur) te recommande la Bonté Pieuse envers tes deux parents, la sollicitude envers eux, de t’empresser à l’exécution de leurs ordres et de t’abstenir de ce qu’ils t’interdisent.

DIEU le TRES-HAUT a dit

"Nous recommandons à l’homme de bien traiter ses père et mère" (529 V8), et dans d’autres versets à l’instar de celui-ci.

Et fais preuve d’une bonté pieuse envers celui qui est plus grand que toi, parmi tes proches et les autres, fais aussi preuve de bon caractère envers tout le monde, sois cordial à leur égard, cherche à gagner leur estime et sois sympathique envers eux.

Car, gagner l’estime des gens est la moitie de l’intelligence. Et il fait partie du bonheur de l’homme, de ne pas être rejeté par le cœur d’un croyant. Et enfin, adoucis ta parole envers les hommes, car cela fait partie des caractéristiques des sagaces.

134.Rends toujours une visite de courtoisie à l’élite des Savants et aux vertueux, rends-leur service tout le temps pour l’Amour de DIEU, le TRES-HAUT

135.Sollicite leurs prières et sois en quête de leur bénédiction tout le temps, ainsi tu gagneras en droiture

136.Vénérer un érudit qui met en pratique sa connaissance revient à vénérer le MAITRE DU TRÔNE, d’après ce qui est rapporté

137.Partout où tu es en compagnie d’une personne plus grande que toi, ne cesse de lui vouer respect

138.Lors d’un voyage, ou lors d’une autre occasion, honore-le dans l’assistance et cède-lui le lit

139.Assoies-toi par terre et n’accepte pas de le partager avec lui (le lit), le solliciterait-il par largesse

140.Sauf en cas de force majeure ; s’il vous parvient un repas ou de la boisson - toi jeune homme ! -

141.Ne le précède jamais dans l’usage, en vérité, tu dois attendre son ordre là-dessus, c’est ça la sagesse

142.Cède-lui toujours ce qu’il y’ a de plus agréable du plat, en vue de l’honorer

143.Offre-lui ton service dans tout ce dont il aura besoin, ainsi tes besoins seront satisfaits par la suite

144.Partout où tu te trouves en compagnie des gens, au cours d’un voyage, assiste-les dans tout besoin qu’ils éprouvent

145.Offre-leur ton service, surveille leurs montures et prends garde de leurs bagages en leur absence

146.Aide-tes tous selon tes possibilités, mais trouve une excuse à leur égard Si tues négligent

147.Ni l’oisiveté, ni le repos ne profitent à une personne qui veut devenir aisée

148.Car le bien ne provient jamais de telles attitudes, les sont plutôt préjudiciables à l’aspirant (al murîd)

149.Sache que la gloire ne s’acquiert que selon l’effort fourni, d’après ce qu’ils ont dit

150.Quand un méritant fait une requête auprès de toi, satisfais-le sans réticence

151.Ne sois jamais avare sur les biens de ce monde, au point d’être déshonoré dans l’Au-delà

152.Car celui. qui est frappé d’avarice est éloigné de DIEU et de l’ensemble de Ses créatures, partout où le cas se présente

153.L’avare sera conduit vers l’Enfer et définitivement détourné du Paradis

154.Son opposé est le généreux, d’après ce qu’on a dit ; sois généreux et point avare

C’est à dire :

Il (l’Auteur) te recommande de rendre visite aux érudits et aux vertueux, de leur rendre service, d’être en quête de leur bénédiction et de solliciter leurs prières. Car, honorer un Docte entre dans la vénération de DIEU, le TRES-HAUT.

En tenant compagnie à une personne plus grande que toi, lors d’un voyage ou dans une autre occasion, cède-lui le lit ; assoies-toi par terre et ne te couche avec elle qu’en cas de force majeure.

S’il vous parvient une boisson ou un repas, ne te sers point avant elle, attends l’ordre qu’elle te donnera à cet effet.

Honore-la des choses les plus agréables du plat et rends-lui service de tous les besoins qu’elle éprouve. Lorsque tu es en compagnie des gens à .1’ occasion d’un voyage, sois leur serviteur, surveille leurs montures et prends soin de leurs bagages, autant que tu pourras.

Ne préfère jamais l’oisiveté et le repos, car ces deux n’engendrent guère le bien ; la gloire n’est obtenue qu’au prix de l’effort, comme il a été dit :

- "C’est au prix de l’effort que lu acquiers l’éminence ; celui qui aspire à un rang, sacrifie les nuits en veille."

"Qui ambitionne l’éminence et roupille la nuit, convoite pour soi-même l’impossible."

Il te recommande de ne pas être avare en quelque chose que ce soit dans le mon car l’avare s’éloigne de DIEU, des créatures et du Paradis et se rapproche l’Enfer. Et à son opposé sera le généreux.

Le poète dira :

"Dès lors que l’ensemble des fortunes est appelé a’ être légué, à quoi bon pour homme être avare sur un legs potentiel !"

155.Honore les hôtes par la cordialité, l’hospitalité, la réjouissance et l’intimité

156.Que ton cœur e soit pas resserré pour la présence d’un hôte, attendu que son départ est imminent

157.On trouve dans une sentence de l’Elu - sur lui la Paix de DIEU, sur sa famille et sur quiconque a suivi son Exemple-

158."Quiconq,ue croit. ." et le poète dira en métrique "Kâmil" (*) : "honore l’hôte...

C’est à dire :

Il(l’Auteur) te recommande d’honorer un hôte, de lui accorder la cordialité, de ne pas l’incommoder, car l’hôte est appelé à partir et non à demeurer.

Et le Prophète a dit - sur lui la Paix de DIEU, le TRES-HAUT et Son Salut - :

- "Celui qui croit en DIEU et au Jour du Jugement, doit honorer son hôte."

Le poète dira en métrique "Kâmil" (C’est une technique de versification qui rythme le vers en treize syllabes.)

- "Honore l’hôte ! Son hébergement est légitime et ne profère pas à son endroit des imprécations."

"Sache que l’hôte est toujours un rapporteur de ce qu’il a vu durant son séjour, même Si on ne lui demande rien."

Accueille-le avec affabilité et sérénité du visage, on dit d’ailleurs que ces deux valent mieux que de le régaler et sur ce, le poète dit :

- "L’Habilité qu’a,ffiche le visage de l’individu est préférable au festin ; comment qualifier donc celui qui le fait avec un sourire aux lèvres ?"

Un autre a dit :

- "Je sourirai à mon hôte avant même qu’il ne descende ses bagages et je simulerai l’abondance, alors que le lieu est dénué."

"Point je ne serai de ceux qui disent, lorsqu’un hôte fait escale chez moi "poursuis ton chemin, le quartier est tout près de toi."

Et un autre dira enfin :

- "Notre maison est grandement ouverte à tout visiteur ; nous y avons les mêmes droits, fut-il un voyageur nocturne."

"Et tout ce qui s’y trouve lui est licite, sauf ce qu a proscrit le CREATEUR."



LES KHALIFES

logo article Cheikh Mouhammadou Moustapha MBACKE 1927-1945
logo article El Hadji Fadilou MBACKE (1945-1968)
logo article Serigne Abdoul Ahad MBACKE 1968-1989
logo article Serigne Abdoul Khadre MBACKE 1989-1990
logo article Serigne Saliou Mbacke
logo article Serigne El Hadj Mouhammadou Lamine Bara MBACKE (2007 2010)
logo article Serigne Cheikh Sidy Moukhtar MBACKE 2010 - 2018
logo article Serigne Mountakha MBACKE
Complexe Hizbut Tarqiyyah sur la route de Belel Touba, Sénégal
Tel +221 33 975 10 29
Fax: +221 33 975 52 40
Email: info@htcom.sn